Takuboku Tanka #2
東海の小島の磯の白砂に
われ泣きぬれて
蟹とたはむる
On this small Pacific isle’s coast
on the rocky shore’s white sand,
I’m wet
For Irish Blood
Background
We have so many phrases involving digging. Gandhi: "To forget how to dig the earth and tend the
Kenji Miyazawa: Not beaten by rain
Translation
Piece: Not beaten by rain
Writer: Kenji Miyazawa
Not beaten by rain,
Nor beaten by wind,
Nor beaten by
How to stoke a flame
Like a draft, His chilling hands slink in through the cracks of our coils,
and husks us away. No coincidence
Takuboku Tanka #1
はたらけど
はたらけど猶わが生活楽にならざり
ぢっと手を見る
I work
and I work,
but life gets no better;
I look fixedly at my hands.
Hako Yamasaki: Help Me
Translation
Piece: Help Me
Writer: Hako Yamasaki
Learn about many kinds of things
And many kinds of people.
If you
Yakozen: Tokyo Momiji
Translation
Piece: Tokyo Autumn Leaves
Writer: Pistol Takehara
Lately I'm seeing nothing but dreams of you,
and waking
On Writing & The Body
Spit still gathers on the tip of my tongue when I yawn,
deciding whether it should drop off the end.
Kyushu Girl
* Girl walking her dog in Yoshii town
* She stopped to smile as I walked nearby
* Full disclosure: I may be
Autumn Haiku 2016
Sun seeps through the fog.
It warms the dewy concrete path
And the slick brown leaves.
My hands finally feel